9 Oct, 2008

Yamli .com takes on major challenge to arabic content on the web

CAMBRIDGE, Mass. – one of my best Arab startups has released a free API that allows the easy integration of its award-winning Arabic transliteration technology into any website. Yamli’s Smart Arabic Keyboard allows users to type Arabic using Latin characters by converting their words in real time into Arabic text. Third-party websites using the API can reach a larger group of Arabic speaking visitors who would otherwise find typing Arabic difficult.

According to co-founder Habib Haddad, “We are very excited about making this technology available to any website for free.  We hope it will encourage every user to be more engaged with the Arabic language not only on but on all Arabic sites and blogs. Our approach makes a significant contribution to the Arabic web by actually reducing the proliferation of transliterated Arabic words and converting them into real Arabic words,” concluded Haddad.

Various studies show that a large portion of Arabic internet users shy away from typing Arabic, choosing instead to write Arabic phonetically using Latin characters in an ad-hoc and informal fashion.  The transliteration of Arabic words and the limited availability of Arabic keyboards have stymied the use of Arabic on the web.  By making it easy for everyone to type in Arabic, is making the Arabic language more accessible for every day users, and helping to promote Arabic content on the web.

According to George Akra, Co-founder of, “I think Yamli is one of the most innovative and useful services in the region, plugging the API to our site was easy and lead to the increase of Arabic comments on The simplicity and accuracy of the service is just remarkable,” concluded Akra.

The technology allows users to fully engage with Arabic content on blogs, e-commerce, social networking, education, government, video and music websites.  The API, which has been undergoing testing since March with selected partners, such as Maktoob, Annahar (Arabic Link), Moheet) Arabic Link), ART TV (Arabic Link), 3alarasi, and Babnet (Frensh Arabic Link) has already been used by hundreds of thousands of users already.

According to Sami Tueni, the General Manager of, “Yamli is the best contribution to the Arab web. So easy to implement, it was the long awaited tool to help the Arabic language flourish online,” concluded Tueni.

You can get more info about the API at here.

Yamli according to Haddad is currently working on a massive project revolving around oneline Arabic search engine, Haddad did not tell me more, but I speculate it might be semantic Arabic search. Who knows we’ll wait and see.

ArabCrunch will add Yamli API very soon, accordingly I will write a review. stay tuned.

About is a property of Language Analytics LLC, a software startup based in Cambridge, MA, that specializes in smart transliteration technologies for Arabic and other languages.  For more information, visit their website, at

Share and Enjoy

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS

  1. Google Launches an Inaccurate Arabic Transliteration (Ta3reeb), Leverage its Monoply with Ads. | ArabCrunch  |  October 25th, 2008 at 2:08 AM #

    […] can fight back with its recent API release, and should work harder to partner with all major news websites, blog platforms and portals to use […]

  2. asasss  |  November 3rd, 2008 at 2:34 AM #

    salam alekom

  3. Yamli’s Competitor, Distributed Prizes to Sudoko Competition Winners | ArabCrunch  |  November 17th, 2008 at 6:59 PM #

    […] on the device. In this front Onkush competes with Yamli, though it does not have an editor, an API facebook application and iGoogle Gadget like Yamli. A quick test between the 2 services reveled […]

  4. Yamli Enables Arabic Transliteration Everywhere with the Beta Launch of a FireFox Toolbar | ArabCrunch  |  May 27th, 2009 at 12:37 AM #

    […] from Google and onkosh. However Yamli was faster in gaining market adoption with being 1st to release API’s for its transliteration service, in partnering with third party Arabic websites such as Maktoob’s […]

  5. Microsoft Launches Maren, a Native Windows Arabic Transliteration | ArabCrunch  |  July 1st, 2009 at 10:26 PM #

    […] with this problem. But Yamli was the pioneer in making it a business, it has an online editor, API, innovative search that is built on top of the concept and a Firefox toolbar which now is updated […]

  6. Seo  |  January 10th, 2010 at 7:09 PM #

    iam noor from saudia arabia
    thanks for sharing
    good work , bye

  7. carolynn  |  June 13th, 2010 at 5:12 PM #

    I need to under stand more my friends on face book. So I need it to be transliterate so I can under stand my what thy are till me.

  8. carolynn  |  June 13th, 2010 at 5:13 PM #

    I need to under stand more my friends on face book.

Leave a Feedback

  • Become Our Fan On Facebook

    ArabCrunch on Facebook

  • Popular Posts

  • Recent Comments
    • saranraj: These crowd funding platform is an need ...
    • Farnsworth: Really?? Arab crowdfunding???? o0?? Why ...
    • Danni: Nice to know these kind of crowd funding...
    • Abdul Majeed Shoman: Hi Great article. Just want to correct...
    • Salem: That is a very strategic addition to Cyb...